Dynex DX-PMSE - Optical Laptop Mouse User Manual

Browse online or download User Manual for Mice Dynex DX-PMSE - Optical Laptop Mouse. 07-413 NS-LCD42 QSG.indd

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quick Setup Guide I Guide d’installation rapide I Guía de instalación rápida I
DX-PMSE Laptop Mouse I Souris pour ordinateur portatif DX-PMSE I
Ratón para laptop DX-PMSE I DX-PMSE
System requirements
Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 or Mac OS X 10.4 or higher
One available USB port
Setting up your mouse
1 Pull each end of the retractable cable to the
length you want (maximum length is 31.5 inches/80 cm).
2 Connect your mouses USB connector to a port on your
laptop. The computer automatically detects the mouse.
Cleaning your mouse
Wipe the mouse with a damp, lint-free cloth.
Conguration système requise
• Windows
MD
2000, Windows
MD
XP, Windows Vista
MD
,
Windows
MD
7 ou Mac OS X 10.4 ou supérieur
Un port USB disponible
Conguration de la souris
1 Tirer sur chaque extrémité du câble rétractable
pour obtenir la longueur souhaitée (la longueur
maximale est de 31,5 po/80 cm).
2 Brancher le connecteur USB de la souris sur un port de
l’ordinateur portatif. Lordinateur détecte automatiquement la souris.
Nettoyage de la souris
Essuyer la souris avec un chion humide non-pelucheux.
Requisitos de sistema
Windows® 2000, Windows® XP, Windows Vista®,
Windows® 7 o Mac OS X 10.4 o más reciente
Un puerto USB disponible
Instalación del ratón
1 Tire cada extremidad del cable retráctil hasta
obtener la longitud deseada
(longitud máxima: 31.5 pulg./80 cm).
2 Enchufe el conector USB de su ratón a un puerto de su laptop.
Su computadora detectará automáticamente el ratón.
Limpieza del ratón
Limpie el ratón con un paño húmedo, sin pelusas.
Mouse features
Scroll wheelLeft button
Using your mouse
1 Press the left and right mouse buttons to perform standard left and right
button functions.
2 Use the scroll wheel to scroll up and down the screen.
3 Press and hold the scroll wheel down, then move the mouse up and down
to scroll up and down the screen.
NOTE: this feature may not be available in all programs.
Storing your mouse
1 Disconnect the mouse from
the computer.
2 Press the retractable cable button
to retract the cable.
Troubleshooting
Make sure that your laptop meets the system requirements.
Only use the mouse on a clean, at, nonslippery surface to ensure smooth
and accurate cursor action.
If your laptop BIOS setup has mouse options, make sure that they are set
to default settings.
If your mouse fails to work, check the USB mouse function in your laptop’s
BIOS. The function should be enabled for normal use.
Right button
Optical sensor
Retractable
cable button
USB
connector
Caractéristiques de la souris
Mollette de
défilement
Bouton gauche
Bouton droit
Capteur optique
Câble rétractable
par bouton-poussoir
Connecteur
USB
Características del ratón
Rueda de
desplazamiento
Botón primario
Botón secundario
Sensor óptico
Cable retráctil
presionando un botón
Conector
USB
Utilisation de la souris
1 Appuyer sur les boutons gauche et droit de la souris pour obtenir les
fonctions classiques de ces boutons.
2 Utiliser la molette de délement pour faire déler l’écran vers le haut
ou vers le bas.
3 Maintenir la molette de délement appuyée, puis déplacer la souris vers
le haut ou vers le bas pour faire déler l’écran dans les deux sens.
REMARQUE : cette caractéristique peut ne pas être disponible dans
toutes les applications.
Rangement de
la souris
1 Débrancher la souris de l’ordinateur.
2 Appuyer sur le bouton-poussoir
pour rétracter le câble.
Problèmes et solutions
Vérier que l’ordinateur portatif est conforme aux spécications requises
du système.
Utiliser la souris uniquement sur une surface propre, plane et
non-glissante pour assurer un mouvement régulier et précis du curseur.
Si la conguration du BIOS de l’ordinateur portatif comporte des options
pour la souris, vérier que celles-ci sont congurées sur les paramètres
par défaut.
Si la souris ne fonctionne pas, vérier que la fonctionnalité USB de la
souris est activée dans le BIOS de l’ordinateur portatif. Cette
fonctionnalité doit être activée pour une utilisation normale.
Uso de su ratón
1 Presione los botones izquierdo y derecho de su ratón para obtener las
funciones normales de estos botones.
2 Use la rueda de desplazamiento para desplazar la pantalla hacia arriba
y hacia abajo.
3 Mantenga presionado la rueda de desplazamiento, y luego mueve el
ratón hacia arriba y hacia abajo para desplazar la ventana hacia arriba
y hacia abajo.
NOTA: esta característica puede no estar disponible en todas las
aplicaciones.
Almacenamiento
del ratón
1 Desconecte el ratón de la computadora.
2 Presione el botón del cable retráctil
para que el cable se retracte.
Localización y corrección de fallas
Asegúrese de que su laptop cumple con los requisitos de sistema.
Utilice el ratón únicamente sobre una supercie limpia, plana y
antideslizante para garantizar la acción uniforme y exacta del cursor.
Si la conguración del BIOS de su laptop tiene opciones para el ratón,
asegúrese de que éstas estén conguradas con los valores predenidos.
Si el ratón no funciona, compruebe la función del ratón USB en el BIOS
de su laptop. La función deberá estar habilitada para uso normal.
Windows® 2000 Windows® XP Windows Vista®
Windows® 7 Mac OS 10.X
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

Quick Setup Guide I Guide d’installation rapide I Guía de instalación rápida I DX-PMSE Laptop Mouse I Souris pou

Page 2

One-year limited warrantyFor complete warranty, visit www.dynexproducts.com.FCC statementThis equipment has been tested and found to comply with the l

Comments to this Manuals

No comments